Übersetzungen für die Marktforschung

Mehr als 10 Jahre Erfahrung in Marktforschungs-Übersetzungen

Orange Translations bietet Fachübersetzungen in über 50 Sprachen mit Schwerpunkt Marktforschung

Schlechte Übersetzungen können Ihr Markforschungsprojekt schnell zugrunde richten. Eine ungenau übersetzte Frage oder eine zu wörtlich übersetzte Formulierung können dazu führen, dass die befragten Franzosen eine Frage anders verstehen als die befragten Deutschen. Hier können schon kleine Nuancen die Vergleichbarkeit der Ergebnisse beeinträchtigen.

Professionelle Qualitätsstandards

Bei Orange Translations arbeiten wir daher unter Beachtung strenger Qualitätskriterien, die sich an der DIN Norm EN-15038 (Europäischer Qualitätsstandard für Übersetzungsdienste) ausrichten. Alle unsere Übersetzer sind Muttersprachler, d.h. sie übersetzen ausschließlich in ihre Muttersprache. Gleichzeitig verfügen sie über ausgeprägte Kenntnisse der Ausgangssprache. Dies ermöglicht ihnen, auch feine Nuancen in den Formulierungen genau zu verstehen und richtig zu interpretieren. Darüber hinaus werden Übersetzungen für Markforschungsprojekte durch einen zweiten Muttersprachler korrekturgelesen. So erhalten Sie Übersetzungen, die in der Zielsprache genau das zum Ausdruck bringen, was in der Ausgangssprache gemeint war.

Regionale Sprachen und Dialekte

Da wir mit unseren Übersetzern in nahezu allen Ländern weltweit vertreten sind, können wir Ihnen eine präzise Ausrichtung auf regional- oder landesspezifische Zielgruppen ermöglichen. Benötigen Sie beispielsweise eine Übersetzung für ein Marktforschungsprojekt in einem bestimmten Land, können wir selbstverständlich Übersetzer aus genau diesem Land auswählen. So können wir die sprachlichen oder landesüblichen Ausdrucksweisen genau Ihrer Zielgruppe anpassen.

Möchten Sie mehr zum Thema Übersetzungen für die Marktforschung erfahren? Sprechen Sie uns an!